Web周辺:2014年7月12日
今週クリックしているもの(波をキャッチしていないとき)。
シンガポールのショップハウスのこの列に住んでいる地元の人々のこのインタラクティブな外観が大好きです。 –ベッキー、 編集アシスタント
ニューヨークタイムズ Op-Edのコラムニスト(およびFathomの夫)のBen Schottが私たちを巻き込みました—フック、 ライン、 とシンカー— 1920年代のビーチ用語のこのリストを使用します。イラスト、 エレノア・デイビス著、 猫のニャーです。 – ジェラリン、 編集部長
次の旅行では、食べ物を愛する本の虫のために設計されたEat ThisPoemの文学的なシティガイドを参照します。 – ベリット、 アシスタントエディター
スウェーデンに引っ越して移動するのはどういうことか疑問に思ったことはありませんか?グレッグポーラー(エイミーポーラーの兄弟)は、米国の移植としての彼の経験を語る面白い新しいコメディを持っています。こちらをご覧ください。 – ベリット、 アシスタントエディター
私はイギリス英語を学びながら育ちました。 それは私のアメリカ人の友達との面白い発音の失敗の瞬間になります。 (どのように言いますか アルミニウム ?)より文学的なメモでは、 ダミアン・ファウラーは、アメリカ人と英語の文章の違いを考慮しています。 –ベッキー、 編集アシスタント
今週のファゾム:アメリカの夏
私たちはあなたの夏のビーチ読書リストとそれらを読むためのビーチをまとめました。
旅行に精通したFathomの読者が、最高の梱包のヒントを共有しています。
スミス夫妻がニューポートのヒットリストを教えてくれます。
プロの写真家でマンハッタンビーチに住むピート・ハルヴォルセンが、故郷のインスタグラムツアーに連れて行ってくれました。 そして彼の完璧な日曜日について書いています。
ファゾムの詳細
私たちが愛するリンク:2014年6月28日
私たちが愛するリンク:2014年6月21日
私たちが愛するリンク:2014年6月14日